Monday, November 21, 2011

Сава и несколько уроков итальянского!!

 Урок №1:
  Здесь нет системы и обязаловки, нет страха неправильного произношения или полного отсутствия памяти, а есть уникальная возможность повторно возвращаться к определенным урокам или, наоборот, пропускать хорошо знакомые Вам темы..  Начнем, слова и фотографии:


  Конечно, существует множество факторов, которые влияют на то, как трудно вам будет выучить тот или иной язык. Обычно все зависит от местности, в которой вы выросли и от того, какие языки наиболее родственны вашему родному диалекту. Итак, фраза дня:
  PORCA MISERIA!!! говориться, как правило в серцах, эмоционально, на одном вздохе!! Дословно означает следущее: чЁрт знает что!! ( чЁрт бы вас всех побрал!! ) -  как экспрессивно-выразительное средство!! Можно с киданием шапки ...a terra...
Теперь дословно: porco - свинья, боров, кабанчик... Вот как здесь:



miseria - 1. нищета, крайняя бедность  2.  гроши, ерунда ( видимо, это одно и тоже )..  3.  низость, подлость..


Достаточно длительное время, это выражение ( PORCA MISERIA!!!) я переводила для себя несколько иначе.. (кстати, сказать интуитивно достаточно правдиво), а именно: серия неких свинских событий.... 
К примеру, в  момент увели последний свежий, вкусный и желаный круассан, твой номер в отеле Ёще не убрали (а писать ОЧЕНЬ хочется), кровать уже прибрана, подушки спрятаны, пижама снова в другом месте, новый флакончик шампуня зажали, твой спутник опять идет играть в казино, а портье вновь нет на месте.....
Вообщем, серия неких свинских событий...  у каждого она своя!! А у вас бывает???

Круасса́н (фр. croissant) — небольшое хлебо-булочное кондитерское изделие в форме полумесяца (рогалика) из слоёного или дрожжевого теста с содержанием масла не менее 82% жирности...
.....продолжение следует....

15 comments:

  1. Прикольный урок! Жду продолжения :))

    ReplyDelete
  2. Я не смотрела правильное написание. Слышала Тото, когда он кричал Порка мизерия. Нужно прислушаться в другой раз

    ReplyDelete
  3. Прикольно!!!!

    ReplyDelete
  4. Да, прикольно!! Марго, там окошечко было (маленькое), где имя писать!! Привет!!

    ReplyDelete
  5. Супер, то, что доктор прописал! Глядишь, с тобой мы итальянский самый сочный мы осилим! Спасибо, дорогая, dieci!

    ReplyDelete
  6. dieci-десять!! Alesia-спасибо!!

    ReplyDelete
  7. Che belle foto! sono molto originali! Sara

    ReplyDelete
  8. Занимательно позновательные мини-уроки! :)
    Grazie!

    ReplyDelete
  9. Grazia!! Contento che ti è piaciuto!!

    ReplyDelete
  10. Только давайте уж каждый раз с транскрипцией! Или вообще - с обучающим роликом на YouTube :).

    Блог клевый!

    ReplyDelete
  11. Спасибо, дельное замечание!! Я учту!! Данная фраза не содержит в себе ни каких граматических (фонетических) правил и читается (произносится) точно так как и пишется!! Porca miseria! (порка мисериа)...

    ReplyDelete
  12. Ай да sava dama!Уже и итальянскому учит!...И чтец,и жнец, и на дуде игрец!

    ReplyDelete
  13. Просто, Сава!! Спасибо!! Учу и ШУЧУ!!

    ReplyDelete
  14. Попрбовала несколько раз эмоцианально и сразным выражением лица. Взяла мужнину шапку и покидала несколько раз. Заучила.
    P.S. Почему то свиньи на фотографии явно иностранцы, а нищета наша.

    ReplyDelete
  15. очень занимательный урок! мне нравится!

    ReplyDelete